ATCA Needs Assessment 2025

Thank you for your interest in the ATCA Members Needs Assessment. Please answer all questions as accurately as possible to enable us optimise our capacity building support to your organization.

Questions with an asterisk (*) are obligatory.


Merci de l’intérêt que vous portez à l’évaluation des besoins des membres de l’ACTA. Veuillez répondre à toutes les questions de manière aussi précise que possible afin de nous permettre d’optimiser notre soutien au renforcement des capacités de votre organisation.

Les questions marquées d’un astérisque (*) sont obligatoires.

Veuillez activer JavaScript dans votre navigateur pour remplir ce formulaire.
Address
Is your organisation involved in tobacco control?/Votre organisation est-elle impliquée dans la lutte antitabac ?
What are the areas of tobacco control in which your organization is or has ever been active?/Quels sont les domaines de la lutte antitabac dans lesquels votre organisation est ou a été active ?
Does your organization have an action/strategic plan on tobacco control?/Votre organisation dispose-t-elle d'un plan d'action/stratégique en matière de la lutte antitabac ?
Is your organization currently conducting a specific tobacco control project or activity?/Votre organisation mène-t-elle actuellement un projet ou une activité spécifique relatif à la lutte antitabac ?
What manpower resources does your organization have to implement its tobacco control activities?/De quelles ressources humaines dispose votre organisation pour mettre en œuvre ses activités de lutte antitabac ?
Which of the following activities does your organization engage in?/Parmi les activités suivantes, lesquelles votre organisation exerce-t-elle ?
Is/Are there (an)other thematic area(s), besides tobacco control, in which your organization is currently engaged?/Y a-t-il d'autres domaines thématiques, outre la lutte antitabac, dans lesquels votre organisation est actuellement engagée ?
Does a coalition of tobacco control NGOs exist in your country?/Existe-t-il une coalition d'ONG œuvrant dans la lutte antitabac dans votre pays ?
Does your organization form part of or collaborate with the National Tobacco Control Committee?/Votre organisation fait-elle partie du Comité national de lutte contre le tabagisme ou collabore-t-elle avec celui-ci ?
Does your organization collaborate with the focal Ministry for tobacco control in your country?/Votre organisation collabore-t-elle avec le ministère chargé de la lutte antitabac dans votre pays ?
In most countries, the focal Ministry for tobacco control is the Ministry of Health/Dans la plupart des pays, le ministère chargé de la lutte antitabac est le ministère de la Santé
Does your organization collaborate or has your organization ever collaborated on tobacco control with other government ministries or other local agencies?/Votre organisation collabore-t-elle ou a-t-elle déjà collaboré avec d'autres ministères ou agences locales dans le domaine de la lutte antitabac ?
These could be a drug control agency, private sector grant-making/charitable institution, etc/Ceux-ci pourraient être une agence de contrôle des drogues, une institution privée octroyant des subventions/caritative, etc.
Does your organization collaborate or has your organization ever collaborated on tobacco control with the local representation of overseas organizations or entities?/Votre organisation collabore-t-elle ou a-t-elle déjà collaboré avec les représentants locaux d'organisations ou d'entités étrangères dans le domaine de la lutte antitabac ?
These could be embassies, Consulates, UN agencies like WHO Country Office, UNICEF, etc./Ceux-ci peuvent être des ambassades, des consulats, des agences des Nations Unies telles que le bureau national de l'OMS, l'UNICEF, etc.
Does/Has your organization (ever) collaborate(d) on tobacco control with regional and/or international organisation(s)/Votre organisation collabore-t-elle (ou a-t-elle déjà collaboré) avec des organisations régionales et/ou internationales dans le domaine de la lutte antitabac ?
GATC (Global Tobacco Control Alliance), GGTC (Global Centre for Good Governance in Tobacco Control), CTFK (Campaign for Tobacco-Free Kids), ACBF (African Capacity Building Foundation), universities, etc.
Have the members or staff members of your organization been trained in tobacco control in the past 3 years?/Les membres ou les employés de votre organisation ont-ils suivi une formation sur la lutte antitabac au cours des trois dernières années ?
In your opinion, does your organization have sufficient expertise- trained members/staff members- in tobacco control?/À votre avis, votre organisation dispose-t-elle d'une expertise suffisante (membres/personnel formés) en matière de lutte antitabac ?
In your opinion, do the members/staff members of your organization get enough opportunities to attend conferences, workshops or other external learning events?/À votre avis, les membres/employés de votre organisation ont-ils suffisamment d'occasions de participer à des conférences, des ateliers ou d'autres événements de formation externes ?
Some examples of such gaps are tobacco advertising, promotion and sponsorship, warning labels, taxes, cessation, alternative livelihood, tobacco industry monitoring, emerging tobacco products/Parmi les exemples de ces lacunes, on peut citer la publicité, la promotion et le parrainage en faveur du tabac, les avertissements, les taxes, le sevrage tabagique, les moyens de subsistance alternatifs et la surveillance de l'industrie du tabac, nouveaux produits du tabac.
Some examples of such gaps are community mobilisation, project proposal writing, policy advocacy, communication, social media advocacy, etc./Parmi les exemples de ces lacunes, on peut citer la mobilisation communautaire, rédaction de propositions de projets, plaidoyer politique, communication, plaidoyer sur les réseaux sociaux, etc.
Does your organization have a budget to support the technical capacity development of its members/staff members?/Votre organisation dispose-t-elle d'un budget pour soutenir le développement des capacités techniques de ses membres/employés ?
Does your organization rely entirely on opportunities offered by other organizations to build the technical capacity of its members/staff members?/Votre organisation dépend-elle entièrement des possibilités offertes par d'autres organisations pour renforcer les capacités techniques de ses membres/employés ?
Have the members or staff members of your organization been trained in public health areas other than tobacco control in the past 3 years?/Les membres ou le personnel de votre organisation ont-ils suivi une formation dans le domaine de la santé publique autre que la lutte antitabac au cours des trois dernières années ?
Has your organization ever received grants for tobacco control from the government or a national agency?Votre organisation a-t-elle déjà reçu des subventions pour la lutte antitabac de la part du gouvernement ou d'une agence nationale ?
Does your organization currently receive grants for tobacco control from the government or a national agency?Votre organisation reçoit-elle actuellement des subventions pour la lutte antitabac de la part du gouvernement ou d'une agence nationale ?
Does your organization currently receive grants for tobacco control from a local agency outside government?/Votre organisation reçoit-elle actuellement des subventions pour la lutte antitabac d'un organisme local non gouvernemental ?
Local agency outside government could mean a private sector agency, local philanthropic group, etc./Une agence locale extérieure au gouvernement peut désigner une agence du secteur privé, un groupe philanthropique local, etc.
Has your organization ever received grants for project/activities other than for tobacco control from local sources (the government or private sector)?/Votre organisation a-t-elle déjà reçu des subventions pour des projets/activités autres que la lutte antitabac provenant de sources locales (gouvernement ou secteur privé) ?
Excluding ATCA, has your organization ever received (a) grant(s) for tobacco control from an overseas organization?/À l'exception de l'ACTA, votre organisation a-t-elle déjà reçu une ou plusieurs subventions pour la lutte antitabac d'une organisation étrangère ?
Excluding ATCA, does your organization currently receive grants for tobacco control from an overseas organization?À l'exception de l'ACTA, votre organisation reçoit-elle actuellement des subventions pour la lutte antitabac de la part d'une organisation étrangère ?
Has your organization ever received grants for project/activities other than for tobacco control from overseas donors?Votre organisation a-t-elle déjà reçu des subventions pour des projets/activités autres que la lutte antitabac de la part de donateurs étrangers ?
Has your organization ever received a grant from ATCA?/Votre organisation a-t-elle déjà reçu une subvention de l'ACTA ?
Does your organization have members or staff members with the necessary skills to write grant proposals?/Votre organisation compte-t-elle parmi ses membres ou son personnel des personnes possédant les compétences nécessaires pour rédiger des propositions de subvention ?
Does your organization conduct non-funded activities related to tobacco control or other public health areas?/Votre organisation mène-t-elle des activités non financées liées à la lutte antitabac ou à d'autres domaines de la santé publique ?
Is there/Are there (a) laptop(s) or PC(s) available for your personnel at the office?/Y a-t-il un ou plusieurs ordinateurs portables ou PC à la disposition de votre personnel au bureau ?
Is internet connectivity provided for all staff of your organization?/Une connexion Internet est-elle fournie à tous les membres du personnel de votre organization ?
How do members/staff members of your organization most commonly share information among themselves?/Comment les membres/employés de votre organisation partagent-ils le plus souvent des informations entre eux ?
How does your organization communicate externally on its activities?Comment votre organisation communique-t-elle à l'extérieur sur ses activités ?
Does your organization have a website?/Votre organisation dispose-t-elle d'un site web ?
In your opinion, how visible is your organization to the external world?/Selon vous, quel est le degré de visibilité de votre organisation vis-à-vis du monde extérieur ?
By external world we mean tobacco control stakeholders, the public, government, partners, donors, etc./Par « monde extérieur », nous entendons les acteurs de la lutte antitabac, le grand public, les pouvoirs publics, les partenaires, les donateurs, etc.
Does your organization have members/staff members trained in effective tobacco control communication?/Votre organisation compte-t-elle des membres ou des employés ayant reçu une formation sur la communication efficace en matière de lutte antitabac ?
Does your organization have members/staff members trained in social media communication?/Votre organisation dispose-t-elle de membres/employés ayant suivi une formation en communication sur les réseaux sociaux ?
Does your organization have members/staff members trained in advocacy for tobacco control?/Votre organisation compte-t-elle des membres ou des employés ayant reçu une formation en matière du plaidoyer en faveur de la lutte antitabac ?
Does your organization receive Newsletters, Emails, Updates, Statements, etc. issued regularly by ATCA for its members?/Votre organisation reçoit-elle les bulletins d'information, e-mails, mises à jour, déclarations, etc. publiés régulièrement par l'ACTA à l'intention de ses membres ?
How satisfied are you with the communication that exist between ATCA and your organization?/Dans quelle mesure êtes-vous satisfait de la communication entre l'ACTA et votre organisation ?
How often do you visit the ATCA website?/À quelle fréquence consultez-vous le site Web de l'ACTA ?
How satisfied are you with the ATCA website?/À quel point êtes-vous satisfait du site Web de l'ACTA ?
Are you willing to participate in an online interview with ATCA to discuss further your responses?/Êtes-vous disposé à participer à un entretien en ligne avec l'ACTA afin de discuter plus en détail de vos réponses ?

Donate

$